N°3 - Aimer sans amour
Cette semaine, nous voyageons au Québec en passant par Washington, nous visitons le Musée du Restaurant, nous célébrons l'arrivée du printemps et nous apprenons à avoir confiance en l'homme.
Bonjour à toi et bienvenu.e dans cette troisième édition de Nouvelle Lettre ! Au programme cette semaine : une chanson, une série, une vidéo d’humour, un podcast information et un poème, en français comme toujours ! Prêt.e à plonger dans la langue française ? C’est parti pour l’immersion du lundi !
🇫🇷 Musique
Pour la partie musicale je voudrais te présenter Guts. Sous ce pseudonyme se cache Fabrice Henri, un musicien et beatmaker de Boulogne Billancourt, en banlieue parisienne. Cette chanson à la mélodie douce reprend les vers d’un poète brésilien, Thiago de Mello extraits de son texte les Statuts de l’homme publiés en 1964. J’aime beaucoup ce texte, je trouve que la musique lui donne du volume et l’enrichit en émotion. N’hésite pas à me dire ce que tu en penses en commentaires !
À partir de cet instant,
la liberté sera quelque chose de vivant et de transparent,
et sa demeure sera pour toujours, le cœur de l'homme 1.
Il est décrété qu'à partir de maintenant,
la vérité est une valeur.
Il est décrété qu'à partir de maintenant
la vie est une valeur.
Il est décrété qu'à partir de cet instant,
l'homme n'aura plus jamais besoin de douter de l'homme,
que l'homme aura confiance en l'homme,
comme le palmier se confie au vent.
Il est décrété que la plus grande souffrance a toujours été et sera toujours,
de ne pas pouvoir se donner d'amour à qui l'on aime 2.
Il est décrété qu'il ne sera plus jamais nécessaire d'user de la cuirasse du silence, ni de l'armature des mots.
L'homme s’assiéra à table avec un regard pur.
Une seule chose reste interdite :
Aimer sans amour
🇨🇦 Film / Série / Court-métrage
Voici une série que j’ai découverte récemment et qui m’a énormément touché ! Elle s’intitule M’entends-tu ? dans sa version française et Can You Hear Me ? de son titre anglais. La réalisatrice, Florence Longpré (au milieu sur la photo) met en scène trois amies, Carolane, Ada et Fabiola, issues d’un quartier défavorisé au Québec. Nous suivons leurs aventures de vie, leurs relations amoureuses et leurs questionnements personnels avec autant d’humour que de sincérité et parfois de violence. M’entends-tu ? montre une réalité difficile à travers l’œil avisé, poétique et drôle de Florence Longpré. C’est un visionnage que je vous conseille vivement !
⚠️ Pour ce qui est de la langue, le français québécois sonne très différemment du français européen que l’on a plus l’habitude d’entendre. ⚠️
Mais ne te décourage pas, c’est l’occasion de travailler ton oreille ! Si tu regardes la série sur Netflix, tu peux choisir de mettre les sous-titre “Français-Canadien”, qui transcrivent exactement ce que disent les acteurs, ou bien les sous-titres “Français” qui traduiront tous les mots d’anglais ainsi que quelques expressions figées propres au français du Québec.
🇫🇷 Vidéo
Topito, c’est d’abord un site humoristique qui propose des “top", des listes qui classent… des trucs ! Topito liste les étapes mentales par lesquelles il faut passer pour trouver un appartement à Paris (c’est très difficile 😑) comme les 30 meilleurs tweets sur le match France-Hongrie de la semaine dernière, il y en a pour tous les goûts !
Puisque Topito est très connu et très populaire chez les jeunes, ils ont aussi lancé leur chaine YouTube où ils postent des courts sketchs, comme celui-ci où ils imaginent qu’à la suite de la crise sanitaire, les restaurants ne seraient qu’un lointain souvenir !
🇫🇷🇨🇭🇧🇪🇨🇦 Podcast
Voici un podcast d’actualité cette fois ! Ce podcast a suivi les élections Américaines de l’année dernière depuis la ville de Washington DC, en plein cœur de l’action. L’émission a malheureusement pris fin avec la fin de la course à la présidentielle, mais je vous la conseille tout de même ! Pourquoi ? Parce que je vois un double intérêt à l’écouter. Un intérêt culturel et politique d’abord, puisque non nous immisçons dans les coulisses de l'élection qui a intéressé le monde entier. Tu y trouveras également un intérêt linguistique important, puisque tu pourras entendras quatre accents français différents ! Washington d’ici est une émission de radio menée pas des animateurs francophones qui travaillent habituellement pour les radios françaises, canadiennes, suisses et belges.
Je vous laisse donc en apprendre davantage sur le climat politique de la capitale étasunienne durant cette période électorale et je t’invite à porter une attention toute particulière aux différences que tu pourrais entendre dans les accents des journalistes !
🇫🇷 Article / Nouvelle/ Poème
Pour cette dernière catégorie qui présente du contenu écrit, je te propose un poème. Ce texte a été complètement improvisé par l’acteur Edouard Baer dont je t’avais déjà parlé dans la première édition de Nouvelle Lettre. Ici, il nous parle de l’arrivée du printemps et de ce que ce qu’il en espère.
Il me semble que le vocabulaire ne présente pas de difficulté, vous n’avez qu’à apprécier la beauté des mots !
Si tu le souhaites, tu peux cliquer ici pour voir la prestation de l’acteur en direct à la radio.
Je compte sur le printemps pour tout recommencer
Je compte sur les beaux jours pour me réinventer
Je compte sur le soleil pour me régénérer
Je compte sur les beaux jours pour ne plus rien regretter, pour pardonner
Pour me faire une nouvelle peau comme un lézard qui se balade sur le bitume, sur l’asphalte
Je compte sur le printemps pour me faire pardonner
Un coup de fil à donner, c’est reparti, c’est gagné
Je compte sur les feuilles, sur les fleurs, sur l’air doux, sur la peau
Pour que les choses repartent à zéro
Je suis un peu naïf, un peu plante verte, un peu animal, un peu con sans doute Mais je compte sur tout ça, c’est pas mal
Je compte sur les beaux jours pour repartir à zéro
Pour marcher avec un souffle nouveau
Je compte sur l’air doux sur ma peau
Je vis avec l’air du temps,
l’hiver je me plains tellement, ça en est gênant
L’automne je pleure, le printemps, l’été j’ai chaud
Je suis un crétin, un crétin d’humain
En phase avec la nature, avec les éléments
On dit que c’est quand il pleut qu’il faut dire qu’on est heureux, mais là !
Je compte sur les jours qui viennent, je laisse les clés, j’avance
Et vous aussi, allez, venez avec moi.
C’est tout pour cette semaine ! Je te souhaite une bonne écoute, une bonne lecture et un bon visionnage de tous ces documents, et je te retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle édition !
Tu as aimé la Nouvelle Lettre de cette semaine ? Tu peux la partager avec tes amis !
Passe une bonne semaine, à lundi prochain !
Tess 🌼
L’homme
Le mot homme se réfère la plupart du temps à l’être humain mâle, mais parfois il peut également renvoyer au genre humain en général. C’est le cas ici : la demeure de la liberté est le cœur des humains.
de ne pas pouvoir se donner d'amour à qui l'on aime
Cette formulation de phrase varie selon les traductions. En général, on dirait plutôt “de ne pas donner d’amour à qui l’on aime” ou bien simplement “de ne pas se donner d’amour”. Je pense que l’artiste a choisi cette traduction pour soulever le côté enfantin et naïf du poème et insister sur à la fois sur l’action de donner de l’amour, et sur les personnes à qui il est important d’en donner.